オタクって何??
Después de muchos meses de no escribir nada (aquí) he encontrado el momento y las ganas para hacerlo.
Pues bien, ahora me encuentro aquí en Japón tratando de estudiar la “Cultura Otaku”, y continuar con mi proyecto de investigación iniciado en México.
Resumiendo un poco, me gradúe en antropología hace unos meses en la Escuela Nacional de Antropología e Historia, México. Mi proyecto fue estudiar la convención de comics “TNT” desde la perspectiva antropológica, para lo cual utilicé conceptos de Victor Turner, y algunas cosas provenientes del estructuralismo en el afán de entender el mensaje del Anime como Mito. Para esto último también tome conceptos básicos de la semiótica.
Y bueno, ahora estoy en la tarea de traducir las partes más relevantes al japonés y al inglés. Justamente este sábado, por conducto de un amigo, expondré acerca de mi proyecto en Kyoto. Mi nivel aun no es nada profesional, pero me está sirviendo mucho la preparación del material para repensarlo desde este nuevo contexto.
Algunas impresiones tras llegar a Japón.
1. Ya conocía Japón, Akihabara y todo eso, sin embargo apenas empiezo a darme cuenta de lo diferente que es la “cultura otaku” de aquí a la de México. Es obvio que sería diferente, pero creo que había subestimado esa “lejanía” de las culturas. En resumen, no tengo idea de lo que es ser un Otaku en Japón, y la literatura que leí en inglés no me había preparado para esto. ¿La cultura Otaku en Japón sólo se puede entender en japonés?, Claro, primero debo aprender japonés.
2. Por lo mismo, ahora dudo mucho sobre el marco teórico, (estudio del ritual, mito, impacto en la identidad, formación de comunidades y cosas así) y su aplicabilidad a las comunidades de acá.
3. El extremo individualismo, o miedo al contacto ajeno en la cultura de este país se acentúa en el Otaku, lo cual hace muy difícil acercarse “subjetivamente” a ellos, al menos en contraste con el “extrovertido” aficionado al anime que puebla las convenciones en México. Claro, hay muchos tipos de Otaku, también están los que no son antisociales…
4. Sin embargo, ¿estos pueden ser considerados también otaku? Al menos una gran cantidad de “Otaku” japoneses no estarían de acuerdo. Acá en la universidad se armó un debate al intentar definir al objeto de estudio “Otaku”, si no sabes mucho al respecto del tema, la definición es sencilla, si ve frecuentemente anime, lee mangas, y conoce los temas de las canciones de las series es otaku. Incluso he conocido japoneses que no distinguían diferencia entre el consumo de la imagen de “santaclos” y la de un anime bishojo, ambos son objeto de consumo otaku. Claro que no es lo mismo, y bajo esas premisas (olvidando al santaclos) si usamos el mismo criterio que se usa en Mexico para distinguir al otaku, prácticamente todos los japoneses lo son.
Ese es el problema, entre más conoces más difícil se vuelve distinguir las fronteras de lo que es la subcultura japonesa. Y no basta con interiorizar los perfiles y poder distinguir un anime otaku de un anime que no lo es, distinguir a un otaku de un aficionado, etc, es necesario poder explicar cual es la diferencia entre la imagen de santaclos y la de Konata de Lucky Star, en palabras que “todos” puedan entender. Claro, este es un ejemplo burdo. La salida temporal al problema, fue que “otaku no es un concepto, es una noción, y es necesario definir entonces el concepto con base a los criterios de la investigación”. Finalmente nadie estuvo de acuerdo en que es un Otaku.
Por lo pronto estas fueron algunas impresiones. Este fin de año espero darme la vuelta por la afamada Komike, en Tokio.




0 comentarios:
Publicar un comentario